Die Wuppertaler Bergbahn

Barmen hatte als erste deutsche Großstadt eine meterspurige Zahnradbahn eröffnet. Sie verkehrte vom Heizkraftwerk Barmen zum Toelleturm. An den Endbahnhöfen wurden die Fahrzeuge mittels einer Schiebebühne gewendet. Die Barmer Bergbahn wurde am 16.04.1894 eröffnet und am 04.07.1959 wieder eingestellt. wurde die Bergbahn eingestellt. Die Bevölkerung war gegen die Stillegung. Die Bewohner Wuppertals waren schon immer besser als ihre Politiker. Heute wäre sie sicherlich - neben der Schwebebahn - eine Attraktion. zurück

Barmen had opened a 1000 mm gauge rack railway as the first German city. It operated from the combined heat and power station Barmen to Toelleturm. At the railway terminals the vehicles were turned by a sliding stage. In July 1959 the rack tram was closed. The population was against deactivation. The inhabitants of Wuppertal were ever better than their politicians. Today it would surely be - beside the suspension railway - an attraction. --- Opened 16.04.1894 - closed 04.07.1959
back


www.schwebebahn-wtal.de  -- www.die-schwebebahn.de

TW 9 am Bahnhof Toelleturm. Die Schaffner mußten außen an den Wagen entlang hangeln um die Fahrgäste zu bedienen. Sammlung: Bosbach

B1

Rack tram 9 at stop Toelleturm. The conductor had to move outside the cars to serve the passengers.

Collection: Bosbach

Der TW verläßt die Haltestelle Planetarium, später BEK. Das Planetarium wurde am 30.05.1943 durch Bomben zerstört und später abgerissen.

Sammlung Bosbach

 

Unknown Rack Tram at stop Planetarium, later called BEK. That Planetarium was destroyed by World War II Bombs.

TW 7 fährt an der Gaststätte zur Alten Bergbahn vorbei in Richtung Bergbahnhof.

28.06.1959

Foto: Helmut Lichte, Wuppertal

B2

Rack tram 7 rides near the restaurant "Zur Alten Bergbahn" toward stop Bergbahnhof.

28.06.1959

Photo: Helmut Lichte, Wuppertal


      

TW 8 an der Straße An der Bergbahn. Er befindet sich kurz vor der Eisenbahnbrücke.

Sammlng: Peter Bosbach

Rack tram 8 at the street, called Luisenstr. now it is namend "An der Bergbahn". It is shortly before the railway bridge.

Collection: Peter Bosbach

Wagen 3 am Toelleturm. Vermutlich entstand dieses Foto während einer Hauptuntersuchung.

Sammlng: Peter Bosbach

Rack tram No. 3 at stop Toelleturm. I think that this body was to see, during a main inspection service.

Collection: Peter Bosbach


      

TW 1 im Bergbahnbahnhof. Der Schaffner bedient gerade die Schiebebühne. Damit wird der Wagen vom rechten auf das linke Gleis verbracht. Am Toelleturm gab es auch eine solche Schiebebühne.

Sammlung Peter Bosbach

B4

Rack tram 1 at stop Bergbahnhof. The conductor served outside the car. This the car is moved from the right to the left track. At Toelleturm, there was also such a sliding stage.
Collection Peter Bosbach

Am anderen Ende befand sich die gleiche Vorrichtung. Die Wagen wurden seitlich auf das Rückfahrgleis geschoben. Wagen 7 befindet sichauf der Schiebebühne.

Sammlung Peter Bosbach

Rack Tram 7 at the Toelleturm sliding Stage. for the return ride the had to be moved on the ohter track.

Collection Peter Bosbach

Wagen 1 an der Haltestelle Planetarium. Es ist der letzte Tag dieser gemütlichen Bahn. 04.05.1959

Rack Tram 1 at stop Planetarium. It is the last day of service. 04.05.1959
TW 7 befährt die Straße An der Bergbahn in Richtung Bergbahnhof. Der Wagen hält an der Haltestelle Planetarium. Es ist der Tag der Einstellung. 04. Juli 1959 Für mich war dieser Tag ein trauriger Tag. Wir wohnten unmittelbar an der Strecke. Mein Bruder und ich waren ein und drei Jahre alt. Laut meiner Mutter gaben uns die Schaffner immer ein Bonbon, wenn wir nach Hause fuhren. Sammlung: Peter Bosbach
B5

Rack tram 7 rides toward Bergbahnhof. It stops at stop Planetarium (later BEK). It was a sad day also for myself. At this time we lived at the rack tram route. My brother and me where 1 and 3 years old. Our mother told us, that we got sweets from the conductors, when we drove with it. Here you see a picture from the last day of service. It was the 04. July 1959

Collection Peter Bosbach

Etwa 50 Meter östlich der ehemaligen Trasse der Bergbahn, in den Barmer Anlagen. (ehemalige Haltestelle Planetarium) wurde ein Denkmal errichtet. Auf einem Stück Schiene ist eine Achse eines Zahnradwagens augfeschweißt. Dabei handelt es sich um eine Achse der Stuttgarter Zahnradbahn.

Foto: 24.09.2000 Peter Bosbach

50 Meters east of the tracks of the former rack tram, in a park called Barmer Anlagen. (former stop Planetarium) is a memorial erected. You see an axle of a rack tram car, on a piece of track. The axle came from Stuttgart.

Photo 24.09.00 Peter Bosbach
Leider habe ich zur Zeit keine weiteren Bilder von der Bergbahn. Aber bei Gelegenheit werde ich auch diese Seite vervollständigen. Wenn sie Kritik oder Anregungen zu dieser Seite haben, dann schicken sie mir bitte eine E-Mail.
zurück - back

At the moment I haven't other pictures from the rack tram. But soon as possible I'll show more. If you like to contact me, feel free to do by E- mail