Die Wuppertaler Straßenbahn

The Wuppertal trams
Am 31. Mai 1987 endete die Ära der Wuppertaler Straßenbahn. Politiker aller Parteien haben den falschen Beschluss durchgesetzt. Zu diesem Zeitpunkt gab es leider noch kein Bürgerbegehren. Viele Bürger unserer Stadt können es bis heute nicht akzeptieren. Damit die Erinnerung lebendig bleibt, habe ich auf dieser Homepage ein paar Fotos untergebracht. Sie sind nur nach Meterspur und Normalspur unterteilt. Sofern mir die Fotografen bekannt sind, werden sie benannt. Leider lässt sich nicht immer die originale Herkunft der Fotos ermitteln. Viel Spaß beim Durchblättern dieser Seiten. Anregungen kann man per E-mail los werden. Heute gibt es ein Museum in Wuppertal: BMB - Bergische MuseumsbahnenOn 31st May 1987 the era of the Wuppertaler tramway system ended. Politicians of all parties implemented the false resolution. At this time there was unfortunately still no citizen desiring. Many citizens of our city cannot accept it until today. So that the memory remains alive, I show on these homepage a few photos. You will see different pages. We had two differend gauges. 1435 mm and 1000 mm gauge. If the photographers are kown to me, they will be designated. Enjoy paging through these sites. If you have suggestions to these pages, feel free to send an email. You find the address in the left column. Today we have a living Museum in Wuppertal: BMB - Bergische Museumsbahnen Have a look!

Diese Seite ist ein Teil von www.schwebebahn-wtal.de
This Site is a part of
www.schwebebahn-wtal.de

Tw 234 in der Haltestelle am Toelleturm.Im Hintergrund erkennt man die Gleise der Bergbahn. Der Tw nimmt als Linie 14 seinen Weg über die Lönsstr. - Freiligrathstr. - Brandströmstr. -Berliner Str. Alter Markt zum Opernhaus / Bahnhof Barmen.

Juli 1957

Foto: Roy Brook - England

Two axle tram 234 in the stop Toelleturm. Nearby you can detect the tracks of the mountain railway. The tram takes its way on route 14 via Loensstr. - Freiligrathstr. - Brandstroemstr. - Berliner Str. - Alter Markt to Opernhaus / Station Barmen.

July 1957

Photo: Roy Brook - England

Tw 279 auf der Linie 11 am Gabelpunkt. Mit seinem KS Bw geht es dann zur Weiherstr.. Wuppertal hatte keine KSW Triebwagen.

Juli 1958 Foto: Roy Brook - England

Tram 279 on route 11 at the end stop Gabelpunkt with its KSW trailer. Wuppertal did not have KSW motor coaches.

July 1958 photo: Roy Brook - England

Tw 265 wurde in eigener Werkstatt auf einem alten Fahrgestell aufgebaut. Sonnborner Str. unter der Schwebebahn mit 2 KSW Beiwagen.

Sammlung Bosbach Unbekanntes Aufnahmedatum

Tram 265 was build in own bus workshop on an old chassis. Sonnborner Str. under the suspension railway with 2 KSW sidecar.

Collection Bosbach

unknown date

Tw 303 am 9. Juli 1957 - Haspelhäuser - Fr. Engels Allee / Haspeler Str. Tw 302 u. 303 kamen aus Ennepetal.
Sie mußten vorher umgespurt werden.

Foto E. J. Bouwmann - Holland
 

 Tram 303 on 9 July 1957 - Haspel houses - Fr. - Engels - Allee / Haspeler Str. Tram 302 and 303 came from Ennepetal.


Photo E. J. Bouwmann - Holland

Tw 228 in der Wichlinghauser Str. Der Tw wartet auf die Rückfahrt zum Toelleturm. Dazu muß er über den Gleiswechsel zurückfahren.

Sammlung Bosbach, unbekanntes Aufnahmedatum

Tram 228 in the Wichlinghauser Str. The trams waits for the return trip to the Toelleturm.

Collection Bosbach,

unknown date

Tw 204 mit KS BW an der Kreuzung Schwarzbach / Weiherstr.. Die Gleise rechts kommen aus der Schwarzbach. Der Zug ist auf der Linie 2 unterwegs.

Juli 1957 - Foto: Roy Brook, Huddersfield - England

Tram 204 with KSW trailer at the crossing Schwarzbach / Weiherstr.. The tracks on the right come from the street Schwarzbach. The course is on line 2 on its way.

July 1957 - Photo: Roy Brook, Huddersfield - England

Tw 265, hier am Alten Markt. Noch fehlen hier der Kaufhof und die breite B 7. Juni 1962

Fotograf unbekannt.

Tram 265, here at the Alter Markt. Today you see here the massive Kaufhof Warehouse. In 2000 the Kaufhof was closed down.

7th June 1962

Photographer unknown.

 Tw 250 mit zwei KS - Bw am Neumarkt. Mit einer falschen Beschilderung fährt als E - Wagen zum Zoo / Stadion. Dem WSV ging es damals auch besser. 02.04.1967

Tram 250 with two KSW at Neumarkt stop. With a false sign-posting drives as an Extra - car to the zoo / stadium. The WSV (soccer club) was at that time also a lot better. 02.04.1967

Im Sommer 1968 fotografiert Ralph Tulp Wagen 8018 an der Haltestelle Alter Markt. Als Linie 11 fährt der Wagen zum Gabelpunkt

 Summer 1968 Ralph Tulp took a photo of tram 8018 at the stop Alter Markt. On route 11 the tram rides to Gabelpunkt

Die WSW AG wollten für das Meterspurnetz moderne Fahrzeuge beschaffen und bestellte bei Westwaggon Zweirichtungs - Lenkdreiachser. Da jedoch kein schlüssiges Konzept für die meterspurigen Südhöhen bestand, wurde der Auftrag während der Bauphase in 4 Normalspur Einrichtungswagen geändert 1954 kamen die Wagen 3001 - 3004. Hier sehen wir 3004 am Clef, Linie 8.

Foto: Wilfried Bode / Nr.: 04.59
3004 am Clef

The Wuppertaler Stadtwerke ordered two way 3 axle tram for the 1000 mm gauge at Westwaggon. Before this trams where ready, the changed the order into one way trams for the 1435 mm gauge system. In 1954 the 4 (tram 3001 - 3004) trams where delivered. Here you see 3004 at "Clef", on route 8.

 

Photo: Wilfried Bode
No.: 04.59

Wagenhalle Heckinghausen. Wagen 8017 hat gerade eine H.U. hinter sich und wird auf die Probefahrt vorbereitet. Foto: Wilfried Bode Wuppertal.

Tram depot Heckinghausen. Tram 8017 has just become an "one man tram". The tram goes in service without a conductor. The passenger see it by the red stripes in front of the tram

Photo: Wilfried Bode Wuppertal.
16.06.1973

Wagen 4004 auf Abwegen. Wegen einer Entgleisung wurden die Fahrzeuge Richtung Barmen über die Umleitungsstrecken Haspeler Str. geschickt. Als Linie 2E fährt er nach Oberbarmen. Foto: Peter Bosbach
Tram 4004 on false way. Because of a derailing an other tram on the direction towards Barmen, were sent over the bypass on Haspeler Str. As line 2 E, it drives towards Oberbarmen. Photo: Peter Bosbach

Wegen der Entgleisung eines Vierachsers fährt auch Wagen 8020 über den Haspel. Als Linie 11 ist er nach Langerfeld unterwegs.

Foto: Peter Bosbach
Because of derailing a 4 axle tram also trams 8020 rides over the Haspeler Str.. As route 11 it is going back to the normal way. Photo: Peter Bosbach

Als die 4- und 8- Achser zu Einmannwagen umgebaut wurden, kam es wiederholt zum Einsatz von 2 - Achsern. Hier ist Tw 262 als Linie 6 unterwegs. Friedrich - Engels - Allee in Höhe Polizeipräsidium.

Foto: Wilfried Bode 24.04.1976

When the 4 and 8 axle trams were converted to one-man trams, it was used repeated of 2 - axle trams. Here trams 262 as line 6 on the way. Friedrich - Engels - Allee at police headquarters.

Photo: Wilfried Bode 24.04.1976

Tw 3403 steht am Gleiswechsel der Haltestelle Döppersberg und wartet auf den Einsatz als Schwebebahn. Die Ersatzfahrzeuge waren als Linie 60 beschildert und bei Verkehrsproblemen wurde auch schon mal auf dem halben Weg die Fahrtrichtung gewechselt. Foto: Peter Bosbach
Tram 3403 is at the track change of the stop at Döppersberg and waits for the application as suspension railway. The back-up vehicles were signed like route 60 and for traffic problems sometimes on the half way the driving direction were changed. Photo: Peter Bosbach

3403 auf der Linie 601 kurz vor der Einfahrt zur Schleife Wieden. Die Schüttelrutschen haben der großen Linie aushelfen müssen. Eine HU für die Schüttelrutschen wäre zu teuer geworden. Von den acht Tw wurden vier in Blankenstein verschrottet. 3401, 3403, 3404 und 3407 kamen nach Graz. Dort kam es nur noch zu Testfahrten, dann wurden auch sie verschrottet. Foto: Peter Bosbach
 3403 on the line 601 briefly before the entry to the loop Wieden. The vibration chutes had to help out the large line. A repair for the vibration chutes would have become too expensive. 4 of 8 trams were scrapped in Blankenstein. 3401, 3403, 3404 and 3407 came to Graz. There it came only to test ride, then also they were scrapped. Photo: Peter Bosbach

Wagen 3818 auf der Linie 602 unterwegs. Ab und zu konnte man Schwebebahn und Straßenbahn auf ein Foto bannen. Hier gelang es an der Loher Brücke. Foto: Peter Bosbach
Tram 3818 on the route 602 on the way. From time to time you could avoid suspension railway and trams in a photo. Here it succeeded at the stop Loher Brücke. Photo: Peter Bosbach

In Wuppertal fällt auch schon einmal Schnee. So sieht man hier den Wagen 3818 bei der Ausfahrt an der Wagenhalle Heckinghausen. Sammlung Peter Bosbach
In Wuppertal somtimes snow falls came across. So you see 3818 at the exit from the tramdepot Heckinghausen. On a sunday the tram start it`s service on route 611. Photo: Peter Bosbach

Wagen 3241 wurde in eigener Werkstatt zu einem Schleifwagen umgebaut. In der Schleife Wieden sehen wir ihn in seiner letzten Version. Mit kleinen Veränderungen kann man ihn heute im Sporvejsmuseet Dänemark bewundern. Er schleift die Gleise der Museumsbahn. Foto: Peter Bosbach

Worktram 3241 was converted in own workshop to a worktram. . In the loop Wieden we see it in its last version. With small modifications you can admire it today in the Sporvejsmuseet Denmark. It cleans the tracks of the museum courses.

Photo: Peter Bosbach

Aus Dortmund übernahmen die WSW gebrauchte Zweirichtungsachtachser. Sie ersetzten die Wagen der Serie 3401 - 3408. Der Wagen 3823 ist als Fahrschule unterwegs. Er steht in der Schleife Klinikum Barmen. Foto: Peter Bosbach
From Dortmund took over the WSW used trams. They replaced the trams of the series 3401 - 3408. The tram 3823 is as a driving school on the way. It is located in the loop Klinikum Barmen. Photo: Peter Bosbach

Das Ende der Wuppertaler Straßenbahn naht. 3815 steht auf einem Tieflader. Er wird nach Graz verschickt. Graz übernimmt fast alle Wuppertaler Achtachser. Auch gehen vier Schüttelrutschen nach Graz. Diese werden jedoch nach Versuchsfahrten aufgegeben. 3822 wurde in Unterbarmen auf dem Schrottplatz verschrottet. Foto: 23.09.1985 Peter Bosbach 

The end of the Wuppertaler trams approaches. Tram 3815 is loaded on a low trailer. It is sent away to Graz. / Austria. Graz took over almost all Wuppertal 8-axles trams. Only tram 3822 was scrapped in Unterbarmen at the scrap yard.

Photo: 23,09,1985

Peter Bosbach 

Hier ist bereits 3810 auf Wagen der DB im Köflacher Bahnhof bei Graz eingetroffen. Sammlung: Peter Bosbach

Here tram 3810, loaded on wagons of the German railway in the Koeflacher station arrived in Graz / Austria. Some modifications were needed to go in service at Graz.

Collection: Peter Bosbach

Im Grazer Bertriebshof stehen GVB 555 und 3805 auf den Abstellgleisen. 3805 wurde während des Transportes nach Graz beschädigt und diente nur als Ersatzteilspender. Heute gibt es nur noch (3813) ein Exemplar der Wuppis. Es steht im Museum Maria Trost
At the Grazer tramdepot you see GVB 555 and 3805 on the sidings. 3805 was damaged during the transport to Graz and was used only as a spare part spender. Today there is only one tram of the "Wuppis". It is stored in the museum Maria Trost / Graz Austria

Während die ersten Fahrzeuge bereits in Graz ihren Dienst versehen, verabschiedet sich Wuppertal am 30. Mai 1987 von seiner Straßenbahn. Hier stehen 3825 und 3239 als Sonderwagen geschmückt in der Ausfahrt der Wagenhalle Heckinghausen bereit. Foto: Michael Schad
Wuppertal sayed "good bye". It is the 30th May 1987. Tram 3825 and 3239 are waiting for a special service. Both trams are at the exit in front of the last tram depot. Foto: Michael Schad

Die Dortmunder Fahrzeuge werden alle in Blankenstein verschrottet. Hier sehen wir 3831, der über Karlsruhe (222) ex Dortmund (48) nach Wuppertal kam. Er ersetzte 3827, der nach einem Brand verschrottet wurde. Foto: A. Herr Dortmunder Straßenbahnfreunde 20.11.1987
The trams from Dortmund were scrapped at Blankenstein. Tram 3831, came over Karlsruhe (222), from Dortmund (48) to Wuppertal. It came for tram 3827, wich was scrapped after a fire in Wuppertal at stop Saurenhaus. Foto: A. Herr, 20.11.1987

Den ehemaligen Betriebshof Walterstr. hat die Firma Wasi übernommen. Sie haben die Wagenhallen umgebaut. Sie erinnern aber an die historische Geschichte der Gebäude. Aus Dortmund übernahmen sie den Gtw 87. Er wurde der beigen Lackierung der Wuppertaler Fahrzeuge angeglichen. Er steht Restgleisen und später wurde die Galerie gebaut. So steht er etwas geschützter. Er wird als Empfangraum genutzt.

Beide Fotos stammen von Hans Jochaim Schad - Wuppertal
87 in Wuppertal
Wasi 3825

At the area of the former tram depot is stored a new factory, called Wasi, specialised for technical equipment. They changed the depot inside like a big store. From Dortmund they ordered tram 87. Wasi decoreated tram 87 into Wuppertal design. In front of the depot tram 87 now named as 3825 ist stored on some rest tracks. To protect "3825" again the weather condition they build up a small galery.

Both photos are taken by Joachim Schad - Wuppertal

An der Schwelmer Strasse, Ecke in der Fleuthe hat der Bürgerverein Langerfeld ein Denkmal aufgestellt. In einem Karee´aus Pflastersteinen wurden Schienen eingelassen und eine Achse festgeschweisst. Eine Gedenktafel erinnert an die Strassenbahn in Lagerfeld (1897 - 1985). 1987 wurde der Restbetrieb eingestellt.

At the junction of Schwelmer Str. and In der Fleuthe, a club of interestet people from Langerfeld put up a memorial for the tram. In Langefeld the tram run from 1897 to 1985. In 1987 the whole tramway system where closed down, for ever.

 Wie alle Seiten dieser Homepage versuche ich diese immer wieder zu aktualisieren. Die Fotos werden von Zeit zu Zeit gewechselt. Kritik und Anregungen bitte an meine E-mail Adresse:

zurück

Please excuse me, if you find a lot of mistakes in the text version. Feel free to name the mistakes to my E-mail adress:

back