Auch für das Jahr 2000 werden neue Fahrer gebraucht. Am 13.01.2000 ist Wagen 26 als
Fahrschule unterwegs. Gerade hat der "fiese" Fahrlehrer, links im Bild an seinem Steuerpult, einen
Stromausfall simuliert. Der Fahrer muss den
"Überstromselbstausschalter" wieder einschalten, bevor er seine Fahrt fortsetzten kann.
Einfahrt in die neue Haltestelle Adlerbrücke. | |
|
Bei einem Ortstermin (14.09.2000) des Wuppertaler Landgerichtes wurde der abgestürzte Wagen 4 und
Teile des Gerüstes besichtigt. Bedrückende Aussagen der Opfer wurden gemacht. Teilweise leiden
sie noch heute unter den Ereignissen. Die Presse verfolgt den Prozess. Foto: WZ (General Anzeiger) - Kurt Keil |
|
Wagen 22 links und 24 in der Haltestelle Ohligsmühle. 24.09.00 Peter Bosbach |
|
Vorbereitungen zum großen Herbstumbau 2000. Wie hier an der Warndtstr. waren überall Fahrstraßen
für Bagger und Kräne aufgebaut. Vom 25.09.00 bis 23.10.00 war der Betrieb eingestellt und wurde auf Busse umgestellt. Foto Peter Bosbach - 24-24.09.00 |
|
An der Pestalozzistr. liegen Einzelteile der Stützen bereits in der Wupper, um
ausgetauscht zu werden. Foto Peter Bosbach - -24.09.00 |
|
Neue Bahnsteige für den Bahnhof Loher Brücke. Wagen 1 passiert die Baustelle. Foto: Peter Bosbach 24.09.2000 |
|
Busse von der Expo nach Wuppertal! Acht dieser MAN Nfg 202 sind von den WSW in Dienst gestellt worden. Sie haben Wuppertaler Kennzeichen und tragen Nummern wie 0054, 0055, 0060 usw. Alte schemenhaft erkennbare Nummern weisen sie als Fahrzeuge aus Mönchengladbach aus. 93.. und 94.. Serie. Sie bekamen Aufkleber mit Schwebebahn - Express. Da sie nicht durchsichtig sind, kann man sie Nachts nicht lesen. Foto Peter Bosbach - 28.09.00 |
|
Endlich nach 4 Wochen Schwebebahnpause fährt sie wieder! Wagen / CAR 16 - Völklinger Str. Foto: Peter Bosbach - 26.10.2000 |
|
Schwebebahnhof Loher Brücke am 14.11.00 als Provisorium wiedereröffnet. Teilweise fehlen noch Scheiben und der Aufgang Richtung Elberfeld wurde mit Holz verkleidet. Weitere Bilder auf der Umbauseite. The station Loher Brücke is reopend since the 14.11.00. The station is not ready finished. Windows are not delivered in time and also paintings not ready. More Pictures here. |
|
Das letzte Mal in diesem Jahr wurde am Gerüst gearbeitet. Unter anderem am Loh. Hier die Krane 4 und 8 während einer Arbeitspause. Erst im Januar soll es weitergehen. The last time in this year was worked on the framework. Here crane 4 and 8 during a break. It should continue in January. Foto: Peter Bosbach - 26.11.2000 |
|
Wagen 16 in der Wendeschleife Vohwinkel. Foto: Peter Bosbach - 09.12.00 |
|
Wagen 15 im Depot Oberbarmen. Hier müssen die Fahrzeuge zum Wenden durch die Wagenhalle fahren. Dort haben die Fahrer auch Gelegenheit für eine kleine Pause.
Die Fahrzeuge werden durch Schlosser vorgezogen. Die Höchstgeschwindigkeit ist 5 km/h. Foto: Peter Bosbach - 09.12.00 |
|
Wagen 11 als Verstärkungszug 31 wartet auf die Weiterfahrt nach Sonderfahrplan. Der Fahrer muss
sich an einer Schalttafel mit seiner Zugnummer einwählen und kann dann von der Leitstelle erfasst werden. Die Verstärkungszüge
sind zusätzlich zu den normalen Zügen unterwegs. Sie gaukeln mit ihren hohen Zugnummern mehr Fahrzeuge vor als es in
Wirklichkeit gibt. 27 Wagen gibt es, Wagen 4 wird wohl nicht mehr ans Gerüst kommen. Foto: Peter Bosbach - 09.12.00 |
| |
|
Am 26.12.00 gab es auch in Wuppertal etwas Schnee. Für die Schwebebahn sowieso kein Problem Wg. 6 am Wunderbau, nähe Landgericht (weitere Winterbilder) At the 26.12.00 a little bit snow came with the Christmas days, for the Schwebebahn never a problem. Car 6 at Wunderbau, near the station Landgericht |
|
Alle 8 Jahre, bzw. alle 460.000 km ist die Hauptuntersuchung fällig. Wagen 5 befindet
sich in der H. U. Er wird komplett auseinander genommen und sämtliche Teile werden auf ihre Sicherheit hin überprüft. Im Rahmen
einer von der Stadt organisierten Besichtigungstour konnte diese Aufnahme gemacht werden. Mehr von der Tour
hier. 10.02.01 |
|
Auf der gleichen Tour wurde zuerst im Kaiserwagen gefrühstückt 10.02.2001 |
|
So werden liegengebliebene Fahrzeuge geborgen. Gtw 12 wird von Gtw 6 nach Vohwinkel
gedrückt. Automatisch werden die Gtw gekuppelt und der hintere Gtw 6 drückt nun den vorderen Gtw 12 mit Sondersignalen zum Depot.
Diese Aktion gehört zur Ausbildung während der Fahrschule. Nur in den Depots kann die Kupplungen wieder gelöst werden.
Der Fahrer des hinteren Wagen wird durch Handsignale vom vorderen Fahrer über die Signale informiert. Foto: Peter Bosbach 25.02.2001 |
|
Hurra, die Schwebebahn ist 100 Jahre alt. Mit einer Veranstaltung würdigten die WSW
das Jubiläum. Der Kaiserwagen war auch unterwegs. Entsprechend geschmückt sieht man ihn hier an der Haltestelle Völklingerstr. 01.03.2001 |
|
Wagen 17 an der Hünefeldstr. Car 17 at Hünefeldstr. 28.03.2001 |
|
Wagen 22 am Hardtufer. Car 22 at Hardtufer. 28.03.2001 |
|
Wagen 15 am Hardtufer. Car 15 at Hardtufer. 28.03.2001 |
|
Der Kaiserwagen in Bahnhof Ohligsmühle. Für vier Wochen wird der Bahnhof gesperrt. Er soll erneuert werden. Auch das Gerüst wird bei der Gelegenheit erneuert. Kaiserwagen at stop Ohligsmüghle. For 4 weeks this station is closed. It will be renewed. It started with new tracks. 29.03.2001 |
|
Bahnhof Ohligsmühle ohne Gerüst. Station Ohligsmühle without tracks and stands. 30.03.2001 |
|
Wegen eines Defektes an Wagen 23, wird er von Wagen 7 in den Bahnhof Alter Markt gedrückt. Dort steigen die Fahrgäste aus Wagen 23 aus. Dann muss der Zug bis Vohwinkel gedrückt werden. So eine "Rettungsaktion" geht schnell über die Runden. A defect on car 23 caused problems. So car 7 came for help. Car 7 pushed car 23 to the next station Alter Markt. There the passengers of car 23 must leave this car. Than this convoi rides towards Vohwinkel - Depot. For the passengers was no danger. It was a quick recovery. 12.04.2001 - 9.20 Uhr |
|
Vohwinkel - Wagen 28 als Fahrschule. Station Vohwinkel with car 28 as a driving school. 12.04.2001 |
|
Wagen 15 in der am 30.04.2001 wiedereröffneten Station Ohligsgmühle. Car 15 at the reopened (30.04.2001) stop Ohligsmühle. Foto: 02.05.2001 |
|
Wagen 22 in der am 23.04.2001 wiedereröffneten Station Westende. Car 22 at the new stop Westende. Was reopened on 23.04.2001 . Foto: 02.05.2001 |
|
Wagen 25 kurz vor dem Eisenbahnviadukt Zoo / Stadion, hier wird kräftig gebuddelt und erneuert. Car 25 not far away from the railway bridge near stop Zoo - Stadion. It is a busy workplace. Foto: 02.05.2001 |
|
Wagen 11 - In Wuppertal Hahnerberg steht dieser Wagen auf einem Tieflader. Es ist geplant den Wagen 2002 in Polen oder Tschechin wieder aufarbeiten zu lassen. Car 11 - In Wuppertal Hahnerberg is this car stored on low level trailer. It is planed to renew this car 2002 in Poland or Slowakia Foto: 10.05.2001 |
|
Seit Montag, den 14.05.2001 fahren die Wagen seit langer, langer Zeit erstmal wieder mit kleinen Fahnen an der Türseite. Sie weisen auf das 100 - jährige Jubiläum hin. Gleichzeitig wurde eine Ausstellung (15.05. - 02.06.2001) in der Hauptstelle der Stadtsparkasse, Islandufer eröffnet. Since Moday, the 14.05.2001 the cars are decorated with small flags, advertising the jubilee of 100 years "Schwebebahn". An ehibition is open from 15.05. to 02.06.2001 in a Bank. It is the main building of the Sparkasse Wuppertal near by Elberfeld City Center Foto: 15.05.2001 |
|
Wagen 26, Zug 13 verläßt als letzter Wagen gegen 19.46 Uhr den Bahnhof Hammerstein. Er wird neu gebaut. Car 26 left Station Hammerstein. It was the last train who served this station. A new station will be build. 28.06.2001 |
|
Wagen 6 während der Abnahmefahrt, nach der Hauptuntersuchung. Diese wurde auch genutzt. um die Strecke nach der Sommersperrung zu testen. Aufnahmeort: von der Pauluskirchstr. aus. Car 6 on test ride, after a general check in the workshop in Vohwinkel. This general check come ervery 8 years, or after 500.000 km riding distance. Also this ride was used as a test ride after the summer repairs. 13.08.2001 |
|
Auch noch ein Testwagen nach der Sommersperre: Wagen 10 an der Haspeler Brücke. In der Mitte der Brücke verlauft die Grenze zwischen Elberfeld und Barmen, leider ohne Mauer! ;-) Car No. 10 on a test ride. It is crossing a bridge, called "Haspeler Brücke". This brigde was a former "frontier" between Elberfeld and Barmen. 13.08.2001 |
|
Die Station Varresbeck wurde ebenfalls nach der Sommersperre in Betrieb genommen. Um 14.10 Uhr nahm Wagen 14, Zug 13 erstmals Passagiere an der neuen Station auf. Stop Varresbeck is ready. Car 14, Course 13 stopped for first passengers. 13.08.2001 |
|
Wagen 12, in der neuen Station Hammerstein. Car 12, stopped at Hammerstein. This Station is new. 01.09.2001 |
|
Wagen 17 an der Loher Brücke. Wegen eines Großfeuers neben dem Fahrweg, wurde der Zugbetrieb für mehrere
Stunden eingestellt. 07.11.2001
|
|
Wagen 7 ist nach erfolgter Hauptuntersuchung wieder am
Gerüst. After a main inspection car 7 is back
on service. Inspection date: 07.11.2001 06.12.2001 |
Wagen 9 ist ebenfalls nach der erfolgten H.U. wieder zurück. HU - Datum: 11.02.2002 - Hier sehen sie Bilder von einer HU. Car No. 9 is back after a main inspection. Inspection Date: 11.02.2002 - Here some pictures from a main inspection. 01.03.2002 - Station Loher Brücke | |
Wieder wurde eine Wagen aus der HU"entlassen". H.U. Datum ist der 03.06.2002 Car No. 8 is back after a main inspection. Inspection Date: 03.06.2002 Foto: 04.07.2002 - Einfahrt Adlerbrücke | |
Die Station Wupperfeld ist für die Fahrgäste wieder
freigegeben worden. Seit Februar 2002 war sie für den Neubau gesperrt. Statt 8
Wochen Umbauzeit brauchte man fast 6 Monate und noch ist der Bahnhof nicht
fertig. Station Wupperfeld is free for use. After nearly 6 month, instead of 8 weeks, passenger can use this Station. And it is still not ready. Foto: 11.07.2002 | |
Das Dach und Seitenwände sind noch offen. Die Aufzüge sind auch noch nicht
fertig und es wird wohl noch einige Zeit dauern, bis der Bahnhof im neuen Glanz
erstrahlt. The roof and the Sidewalls are not ready. Also the lifts are not ready. So it needs some time until the Station is really ready. Fotos: © Peter Bosbach - 11.07.2002 | |
Die Sommersperrung brachte viele beeindruckende Bilder. Diese sind auf einer Sonderseite
zu finden. During the Summer Closing a lot of working Photos are made. You will find them on a special Site | |
Nach der Sommersperrung 2002 ließ die WSW Wagen 1
beide Fahrtrichtungen abfahren, erst danach kamen weitere Wagen auf die
Strecke.
After the Summer Closing Car 1 rode a full Circle to test. Later other cars came on the route. Foto: © Peter Bosbach - 26,08,2002 | |
Mit Aufnahme der Testfahrten gab es Probleme mit der
Signalsteuerung. Die Züge fuhren ab 14.00 Uhr. Der Fahrplan konnte nicht
aufrecht erhalten werden, da an einigen Signalen lange Wartezeiten
entstanden. Hier der Kaiserwagen an der Wasserstr. By starting Testrides the signalling had failed. So the Timetable was out of order. Some Signals stopped the cars for long times. Here you see the Kaiserwagen at Wasserstr. Foto: © Peter Bosbach - 26,08,2002 | |
Mit Beifall wurde der erste Wagen (26) empfangen., der die neue Station
Sonnborn anfuhr. With Aplause the first car (26) served the new Station Sonnorn. Foto: © Peter Bosbach - 26.08.2002
| |
Wagen
1 auf Messfahrt. Auf den vorden Sitzreihen kann man die installierten
Messgeräte erkennen. Car 1 on a Testride. An improved table over the first three seats, for the computer Equipment. Foto: © Peter Bosbach 03.09.2002 | |
Als zweiter Sonderwagen war der Kaiserwagen unterwegs. Er ist eben der
Schönste seiner Zunft, oder? As the Second Special Car the "Emporer Car" was on Tour. Isn't it a beauty?
Foto: © Peter Bosbach - 03.09.2002 | |
Und als Dritter Sonderwagen innerhalb von 45 Minuten: Wagen 26 als
Fahrschule. And the Third Special Car on track: Car 26 as a driving school. Foto: © Peter Bosbach - 03.09.2002 | |
Wagen 10 ist aus der HU zurück. | |
Es weihnachtet. Auch die Schwebebahn kommt an diesem Ereignis nicht vorbei.
Alle neu gebauten Bahnhöfe wurden mit Girlanden geschmückt. Christmas time is comming. On the new stations x-mas Lights are installed. Foto: © Peter Bosbach - 28.11.2002 | |
Für Kinder würde ein Weihnachtsmärchen in der Schwebebahn aufgeführt.
Jeweils an den 4 Donnerstagen vor Weihnachten fährt eine Bahn festlich
geschmückt durch Wuppertal. Am ersten Einsatztag war es Wagen 10. Das untere Bild entstand bei einer kleinen Pause in der Wagenhalle Vohwinkel. For Children a Christmas "Schwebebahn" was prepared. A fairy tail was presented on 4 Thursday. Here you see car 10. The lower picture show the car at depot Vohwinkel. Foto: - 28.11.2002 | |
Am 14.12.2002 wurde der Bahnhof Zoo / Stadion provisorisch wieder in Betrieb
genommen. Allerdings ist das noch mehr eine Baustelle als ein Bahnhof. From the 14.12.2002 on the new station Stadion / Zoo was reopened. But this station is more a working place, than a ready station.
Fotos: © Peter Bosbach - 14.12.2002 | |
Der Kaiserwagen war auch am letzten Tag des Jahres 2002 noch einmal
unterwegs. Feierlich geschmückt drehte er seine Runde und wurde zum
Standesamt. Während der Fahrt wurde ein Paar getraut. |